Címke: bazdmeg

Apa és lánya vibrátort vásárolnak

szex_shopban_vibrator_vasarol_a_vevo_lanyApa és lánya vibrátort vásárol a szexshop üzletben. Blog szori, szabad nyelvezetben írva.
– Tulajdonképpen egy vibrátort szeretnék.
– Mit? Hogy…. hogy… tessék?
– Minden barátnőmnek van, csak nekem nem, és szerintem elég öreg vagyok ahhoz, hogy legyen.
– Se… de… de… hát… csak nem képzeled, hogy egy vibrátoros brokit fogok venni neked a születésnapodra? Különben is ezt… ezt nem velem kéne megbeszélned… ez… ez ilyen női téma!
– Basszus hát kérdeztél, válaszoltam. Nem kell velem eljönnöd és megvenned…
– Fúbazmeg… navárjál… hozok egy kávét… szerintem rummal… hát nem vagy normális hogy ébredés után belémbaszod az infarktust! Hozok kávét… – Délelőtt ebben a laza sokkban telt, aztán dél körül folytattuk ezt a pompás beszélgetést.
– Figyelj gyerek… nem is vagy gyerek! 37 éves nő vagy úristen! Na. Akkor induljunk el aztán essünk túl ezen.
– Mármint hogy mi a terv?
– Menjünk el a faszosboltba és vegyük meg az elemes vejemet, aztán essünk túl ezen… – a teljes bejegyzést itt olvashatod el.

Az eredeti cikk: Apa és lánya vibrátort vásárolnak © 2014 Intimcenter.com szex üzlet.

Álljunk meg egy szóra: baszni

gretsy_laszlo77 éves lett Grétsy László, nyelvünk egyik kimagasló akadémikus koponyája. Ennek kapcsán álljon itt talán leghíresebb előadás-részlete:
Helyzet: Fiatal lány enyeleg fiatal fiúval. A háttérben figyeli őket a fiú egyik barátja. Mihelyst a lány egy pillanatra eltávozik, a két fiú között a következő párbeszéd alakul ki:
– Baszod, mi?
– Á!
– Át akarsz baszni, mi?
– Ne basztass már! Basznám, baszod, de rábasztam: baszik baszni, baszd meg! Ez bebaszott! Ezt kibaszottul elbasztam! Bassza meg!
Magyarról magyarra :
– Lefeküdtél vele, mi?
– Á!
– Becsapsz, mi?
– Ne kínozz! Szívesen magamévá tenném, elhiheted, de kudarcot vallottam: nem hajlandó szeretkezni, az ördög vinné el! Ez aztán a váratlan fordulat! Ugyancsak alaposan melléfogtam! A fene egye meg!
Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére. Ugyanakkor nem tudok szabadulni egyfajta torz büszkeségtől sem: Lám, még nyomorában is milyen kifejező, milyen hajlékony a nyelvünk! Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki! Külön fel szeretném hívni a figyelmet a ”baszik baszni” fordulat rendkívüli finomságára. Ha például felcseréljük a szórendet, menten micsoda merőben más értelmet nyer a kifejezés!
”Baszik baszni” = ”Nem hajlandó szeretkezni”, de ”Baszni baszik” = ”Nemi életet él ugyan… ” és úgy folytatódhatna például: ”… csak épp nem énvelem…” Micsoda különbség!